Статьи

Поиск

Песни на норвежском языке

Здравствуйте всем. Весна- пора любви, и сегодня у нас лирическая песня о любви в исполнении популярного норвежского музыканта и вокалиста Мортена Харкета и знаменитой группы А-НА. Песня - "Камилла и вор" из одноимённого норвежского фильма.

https://www.youtube.com/watch?v=I9ikue4cTbk

HVEM ER DIN NYE VENN; KAMILLA? ER DET EN; SOM DU KANN STOLE PA? ER DET EN; DU KANN TA TRYGT I HANDEN; NAR VEIEN SYNES HAPLØS LANG A GA? NATTEN VIL KOMME SNART; KAMILLA DA BLIR HIMLEN MÖRK MED STJERNER PA OG DU TRENGER EN A TA I HANDEN; FOR ENDA HAR DU LANGT IGJEN A GA KAMILLA; KAMILLA; HVA TENKER DU NA? TÖR DU TRO; HAN ER EN VENN; SOM DU KANN STOLE PA? KAMILLA; KAMILLA; HVA TENKER DU NA? TÖR DU TRO; HAN ER EN VENN; SOM DU KANN STOLE PA? GRAT IKKE MER FOR MEG; KAMILLA FOR MITT LIV SOM TYV ER HELT FORBI JEG MA…


Кто твой новый друг, Камилла? Это человек, которому ты можешь доверять? Это тот, кого можно взять за руку, когда путь кажется бесконечным?

Скоро придет ночь, Камилла И небо станет тёмным и звёздным Тогда тебе нужен будет тот, кого можно взять за руку Потому что путь ещё далёк, Камилла.

О чём ты думаешь, Камилла? Решишься ли поверить, что у тебя есть друг, которому ты можешь доверять? О чём ты думаешь, Камилла? Решишься ли поверить, что у тебя есть друг, которому ты можешь доверять?

Не плачь обо мне больше, Камилла, Потому что моя жизнь, как вор, убежала навсегда Я должен...

Просмотров: 0

Полезные статьи

Присоединяйтесь!

  • White Facebook Icon
  • Anastasia_russisk instagram

©2019 Перевод с норвежского на русский от Анастасии Рыжеволовой. Сайт создан на fw

Позвоните мне

+7 (920) 569-25-18

  • facebook норвежский язык перевод
  • инстаграм норвежский язык перевод
перевод с норвежского на русский.png