top of page

Перевод с норвежского на русский

и с русского на норвежский

ТЕХНИЧЕСКИЙ

ПЕРЕВОД

ОТ 3 ₽/СЛОВО

 Для обмена

научно-технической информацией

ПЕРЕВОДЫ ОБЩЕЙ

ТЕМАТИКИ

ОТ 2 ₽/СЛОВО

 Для перевода

журналов, статей, книг

на норвежский язык

МЕДИЦИНСКИЙ

ПЕРЕВОД

ОТ 3 ₽/СЛОВО

 Для перевода статей

и результатов

обследований

ПЕРЕВОД

РЕКЛАМНЫХ СТАТЕЙ

ОТ 2,5 ₽/СЛОВО

Характерные тексты

с целью продвижения товаров или услуг

ПЕРЕВОД ДЕЛОВОЙ

ПЕРЕПИСКИ

ОТ 2,5 ₽/СЛОВО

 Для быстрого

и эффективного общения с партнёрами

УСТНЫЙ

ПЕРЕВОД

ДОГОВОРНАЯ

Устный перевод

при сопровождении

Вас на встречах

ПЕРЕВОД

ВИДЕО

ДОГОВОРНАЯ

Перевод видео с точным переводом как

от носителя языка

ВЕДЕНИЕ

ПЕРЕГОВОРОВ

ДОГОВОРНАЯ

Грамотное общение

с партнерами от лица клиента

На данный момент, в Норвегии используется две основные формы языка, принятые на законодательном уровне. Букмол используется при письме, в том числе при налаживании контактов с иностранными партнерами,

а Нюношк в устной речи.

 Кроме того, существует большое количество разнообразных ветвей и диалектов с незначительными отличиями между собой. Подобное историческое разделение представляет некоторую сложность при осуществлении перевода с норвежского языка

на русский. 

Переводчик с норвежского на русский хорошего качества, должен прекрасно ориентироваться в отличительных особенностях данных видов. 

Поэтому перевод текстов и документов — ответственность, которую может взять на себя только настоящий профессионал. 

Velkommen til oss! –Добро пожаловать к нам!

Высокая квалификация, знания и опыт переводчика  гарантирует безупречное качественный перевод с норвежского в любых предметных областях  и строгое соблюдение конфиденциальности информации.

Заказать перевод с норвежского на русский язык или с русского на норвежский онлайн

Заявка на перевод

Переводчик владеет норвежским языком

на уровне носителя

Бизнес и реклама

Заказать перевод на норвежский деловой переписки – ключ к успешному бизнесу. Перевод деловой переписки и бизнес-документов - это особый вид перевода, требующий не только хорошего знания иностранного языка, но и особенностей делового стиля. Также специалист, выполняющий перевод с норвежского должен хорошо ориентироваться в бизнес-терминологии. Хорошее знакомство с особенностями построения фраз, а также норвежскими идиомами, использование устойчивых фразеологических оборотов создаст такое впечатление у вашего делового партнёра, будто присланные ему рекламные материалы написаны норвежцем, знакомым с особенностями ведения бизнеса в Норвегии.

Технический перевод

Технический перевод очень специфическая услуга, используется для обмена научно-технической информацией. 

При этом важно передать смысл текста во всех деталях. 

Заказав мне перевод, вы можете быть уверены, что Ваш партнёр получит всю необходимую информацию.

Медицинский перевод с норвежского

Вам необходимо лечение в Норвегии? Высшее фармацевтическое образование, имеющиеся у переводчика обеспечит грамотный медицинский перевод с норвежского Ваших документов. 

Осуществляю перевод результатов обследования, эпикризов, анамнезов, результатов анализов, врачебную и фармакологическую литературу.

Перевод видеоматериалов

Перевод видео имеет свою специфику. Необходимо на слух правильно воспринять информацию, что в случае с норвежским языком осложняется разнообразием диалектов.  Десятилетний опыт проживания в Норвегии и общения на норвежском языке позволяет мне точно переводить подобные материалы. Особенно когда нужен переводчик на норвежский с произношением истинного норвежца.

bottom of page